mai2
Cliquez sur les images pour les agrandir
Dicton: "Quand l'acacia défleurit, la
vigne fleurit"
Cent jours après c' est les vendanges. |
Common saying: “When
the acacia stops blooming , the grapevine begins to
bloom.
A hundred days later
comes the grapes’ harvest”. |
| Mai,
les boutons sont prêts à
fleurir |
In May.
The buds are ready to bloom. |
| Mai est
aussi la période de croissance des feuilles et des rameaux,
des vrilles poussent et s'accrochent aux fils tendus. |
May is also the period
when the leaves and canes grow, when tendrils grow and grip on the wires of the treillis. |
| Fin mai
la vigne entre en fleur: c'est la floraison! |
End of May, the
grapevine is in blossom, it’s called the florescence |
| Les fleurs se transforment en grains de raisin, c'
est la nouaison. |
Flowers start fruiting,
clusters appear, this is called the knotting.
|